-
1 span up
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > span up
-
2 spinup
-
3 spin up
-
4 spinup
-
5 spin up
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > spin up
-
6 spin up
English-Russian dictionary of Information technology > spin up
-
7 spinup
• 1) набирать обороты; 2) набирать обороты -
8 spinned up
1) набирать обороты; 2) набирать оборотыEnglish-Russian dictionary of terms that are used in computer games > spinned up
-
9 spinup
• 1) набирать обороты; 2) набирать оборотыEnglish-Russian dictionary of terms that are used in computer games > spinup
-
10 gain momentum
1) Общая лексика: наращивать силу, получать импульс, набирать обороты, наращивать скорость, наращивать темп, расти, увеличиваться, усиливаться, обостряться, достичь точки невозврата, придать импульс2) Военный термин: набрать темп3) Техника: набирать скорость4) Физика: развивать скорость5) Реклама: набирать ускорение6) Деловая лексика: крепнуть, набирать силу -
11 gather pace
1) Общая лексика: набирать обороты (As the property market and economic downturn gathers pace,...), усиливаться (As the property market and economic downturn gathers pace,...), ускоряться (As the property market and economic downturn gathers pace,...), усугубляться (As the property market and economic downturn gathers pace,...), расти (о поддержке и т.п.)2) Реклама: набирать темп -
12 pick up momentum
1) Общая лексика: набирать обороты2) Дипломатический термин: набирать силу -
13 pick up steam
Общая лексика: набирать обороты, набирать ход -
14 beschleunigen
1) ускорять2) разгонять; набирать обороты; набирать скорость3) машиностр. форсировать (напр. подачу)Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > beschleunigen
-
15 beschleunigen
vt набирать обороты; набирать скорость; разгонять; увеличивать скорость; ускорять; форсировать (напр., подачу)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > beschleunigen
-
16 tour
I f1) башня••2) строение ( в форме башни); дом-башня; небоскрёб, высотное здание3) вышка4) тех. башенный холодильник5) ладья ( в шахматах)II mtour à plateau horizontal — карусельный токарный станокfait au tour — 1) точёный, безукоризненно сделанный 2) прекрасно сложённый3) вращающийся цилиндрический шкаф (для передач, у входа - в монастыре, больнице и т. п.)4) поворотный стол ( для передачи тарелок из кухни в столовую); разделочный столIII mtour de vis — затяжка винтаpartir au quart de tour — 1) заводиться с четверти оборота 2) перен. очень легко, быстро заводитьсяprendre des tours — набирать обороты, скоростьquarante-cinq tours — долгоиграющая пластинка в 45 оборотов••en un tour de main — в один миг, мигом2) обход; объездtour de France — традиционная велогонка вокруг Франции, "Тур де Франс"faire le tour de la ville — объехать городfaire le tour de la maison — обойти вокруг домаfaire le tour du monde — совершить кругосветное путешествиеfaire son tour de... — совершить деловую поездку по...faire le tour du propriétaire — обойти свои владения••faire le tour de qch — сделать обзор чего-либоfaire son tour de France ист. — обойти Францию, совершенствуясь в своём ремеслеtour de table — 1) поочередной опрос мнений участников обсуждения ( сидящих за одним столом) 2) совещание акционеров, инвесторовtour de chant — сольный концерт исполнителя песен3) прогулка, поездкаfaire un tour — совершить прогулку; пройтись, выйти ненадолго4) окружность; обхватcette ville a dix kilomètres de tour — этот город имеет десять километров в окружностиtour de taille — окружность, обхват талии, талияle tour du visage — овал лицаle tour des yeux — обвод глаз5) ход, направление, оборот (мысли, дела)le tour des événements — ход, поворот событийdonner le tour швейц. — 1) благоприятно развиваться ( о болезни) 2) завершать работуjouer un mauvais tour à qn — подвести кого-либоtour de force — проявление силы; ловкая штука; сложное делоc'est un vrai tour de force — это настоящий подвигtour de prestidigitation, tour de passe-passe, tour d'adresse — фокусjouer [faire] un tour à qn — сыграть с кем-либо шуткуfaire un tour de cochon à qn — подложить свинью кому-либо••7) очередьc'est votre tour de répondre — ваша очередь отвечатьà tour de rôle, tour à tour loc adv — поочерёдно, по очередиun tour de phrase — оборот речи, выражениеtour d'esprit — склад ума10) тур ( в избирательной кампании)scrutin à deux tours — голосование в два тура11) спорт круг, тур12)tour de cou — горжетка; шейный платок13)faire des tours et des détours — петлять, извиваться (о дороге, о реке)15) хореогр. пируэтtour en l'air — прыжок с оборотами -
17 abbrivare
-
18 abbrivare
-
19 abbrivare
-
20 gather steam
Общая лексика: набирать обороты
См. также в других словарях:
набирать обороты — убыстряться, ускоряться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
набирать — вес • изменение, много набирать высоту • действие набирать номер • реализация набирать обороты • изменение набирать силу • обладание, начало набирать скорость • изменение, много набирать ход • изменение, много набрала знакомый номер • реализация… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обороты — набирать обороты • изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Набирать/ набрать обороты — 1. Разг. Развиваться, продвигаться, прогрессировать. НРЛ 81. 2. Жарг. мол. Уходить откуда л. Мокиенко 2003, 66 … Большой словарь русских поговорок
оборот — набирать обороты • изменение принимать серьёзный оборот • действие увеличить оборот • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оборот — а; м. 1. Полный круг вращения; круговой поворот. О. колеса. Количество оборотов в минуту. Повернуть ключ на два оборота. // Спец. Перевёртывание с одной стороны на другую, обратную. Вспашка с оборотом пласта. // мн.: обороты, ов. Спец. разг. О… … Энциклопедический словарь
оборот — а; м. см. тж. оборотный, оборачиваемость 1) а) Полный круг вращения; круговой поворот. Оборо/т колеса. Количество оборотов в минуту. Повернуть ключ на два оборота … Словарь многих выражений
Фьючерс — (Futures) Фьючерс это срочный биржевой контракт на покупку рыночного актива Что такое фьючерс, фьючерсный контракт, рынок фьючерсов, торговля фьючерсами, стратегия фьючерс, виды ценных бумаг на фьючерсном рынке, хеджирование рисков с помощью… … Энциклопедия инвестора
Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Beiersdorf — (Байерсдорф) Компания Beiersdorf AG , история компании, деятельность компании Информация о компании Beiersdorf AG , история компании, деятельность компании Содержание Содержание Обозначение История AG — это немецкая организация, один из… … Энциклопедия инвестора
изменение — внести изменения • действие внести некоторые изменения • действие внести необходимые изменения • действие внести соответствующие изменения • действие внести существенные изменения • действие вносить изменения • действие вносить соответствующие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён